design pra quê?
projeto de conclusão de curso de graduação

Design pra quê? é um manifesto teórico e visual que visa levantar as questões de responsabilidade e ética em design gráfico. A faceta visual do manifesto se deu como uma intervenção no espaço público da Universidade de Brasília, em especial nas áreas que circundam o departamento de Desenho Industrial e o Instituto de Artes da universidade. Esta faceta se deu na forma de cartazes, adesivos, objetos, e toda a intervenção foi feita de maneira anônima.

A ideia era, através da curiosidade que as peças anônimas e suas mensagens ocasionaria, despertar a consciência dos alunos e professores do curso para o papel que o designer gráfico exerce na sociedade, e as consequências que o seu trabalho pode ter em termos de ideais e modelos que defendemos ou deixamos de defender - uma discussão que muitas vezes não acontece dentro das salas de aula de cursos de design mundo afora.

Projeto de conclusão do curso de Desenho Industrial (Habilitação em Programação Visual) da Universidade de Brasília orientado pela Professora Doutora Fátima Aparecida dos Santos, ao longo do ano de 2011.

///

Design pra quê? ("Why design?" in a possible English translation) is a visual and theoretical manifesto that had the goal of raising questions regarding responsibility and ethics in graphic design.

The visual facet of the manifesto happened as a series of interventions in the space surrounding the Graphic Design department at the University of Brasília (UnB), in November and December of 2011. It took the form of posters, stickers and dimensional objects, and was all done anonymously. The idea was to trigger the department's students' and professors' curiosity as a first step, with hopes of raising awareness of the roles that graphic design plays in society, and all the ideologies, models and messages that we help to spread, consciously or not.

///



A identidade visual do projeto foi pensada de maneira a comunicar para o público dos designers gráficos, e chamar-lhes a atenção imediatamente. /// The visual identity of the project was designed in order to speak to the graphic design public, and to catch their attention immediately.




Adesivos com as letras "P" e "Q" foram as primeiras peças espalhadas nos arredores do Departamento de Desenho Industrial da UnB. /// Stickers with the letter "P" and "Q" (that in Portuguese form the word "por que", which means "why") were the first visual sign of the manifesto.




Cartazes colados no corredor do departamento, entre as salas de aula. /// Posters hung on the main hallway of the graphic design department, between the classrooms. The hidden phrases magnified here say "What world are we creating" and "What ideals do we defend?"




Intervenção com etiquetas em banco próximo ao departamento. Frases como "Faço design porque ______" e "Design em três palavras: _______", dentre outras, estavam escritas nas estiquetas, que deveriam ser preenchidas pelo público. /// Sticker/tag intervention in a bench just outside of the graphic design department. Phrases that said "I do design because ______" and "Design in three words: ______", among others, were written on the tags, that were meant to be filled in by the public.



Tapete de boas-vindas colocado na entrada do departamento. /// Welcome mat placed at the entrance of the department. The phrase says "In here we can think"




Cartaz com tiras destacáveis. /// Poster with tearable slips. The phrase says "I do design to:", and the public can choose from options such as "Inspire", "Conspire", "Translate", or even "Fuck the World"




Intervenção anônima na parede do prédio onde fica a entrada para o Departamento de Desenho Industrial. A frase era mudada a cada dia, durante a madrugada. /// Typographic intervention on the wall of the department's building. the phrase says "I do design to ...", and the ending of the phrase was changed at night, everyday. Some of the phrases created were "I do design to try" and "I do design to deconstruct".




Intervenção tipográfica na fachada do Instituto de Artes do Universidade de Brasília. Design é mensagem que se espalha. O que temos espalhado? /// Typographic intervention on the wall of the University's Institute of Art. The phrases say "Design is message that spreads" and "What have we been spreading?"



Marcadores de livro e cartões-postais criados a partir de fotos da intervenção. /// Bookmarkers and postcards created with photographs of the intervention.




Vídeo de divulgação das ideias do projeto, mostrando o processo de construção da intervenção na fachada do IdA. /// Publicity video to spread the word about the ideas presented in the manifesto, and showing the process of setting up the final piece.

- - - - - - - - - - - - - - outros projetos - - - - - - - - - - - - - -

Back to Top